Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - Sandradeo

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 27 件中 1 - 20 件目
1 2 次のページ >>
78
原稿の言語
スペイン語 Final de una historia triste
Al día siguiente, a las 5:05 de la tarde, mi vulnerable corazón, lleno, no vacío, dejó de latir.

翻訳されたドキュメント
ポルトガル語 Final de uma história triste
27
原稿の言語
英語 know thyself, and trust thyself.
know thyself, and trust thyself.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Conosci te stesso e fidati di te.
ラテン語 Te ipsum cognosce atque tibi confide.
56
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ラテン語 Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et...
Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et abundantis habeant

翻訳されたドキュメント
英語 We come, in the name of God, so that they may have life and...
ブラジルのポルトガル語 Vimos, em nome do Senhor...
132
原稿の言語
ロシア語 Услышал недавно песню Арсена Петросова "Кайфую" и...
Услышал недавно песню Арсена Петросова "Кайфую" и стал лазить по инету за поиском его клипа. Но не нашел. И решил сделать вот такую пародию. Наверно ему понравится

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Poco fa ho sentito la canzone di Arsen Petrosov "Sto godendo" e
256
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Oi, não estou te escrevendo para ...
Oi, não estou te escrevendo para pedir desculpas, vim te dizer que é a sua falta que me leva a fazer coisas malucas e que você é muito especial pra mim. Apesar de tudo o que faço e sou, a minha conciência está limpa, não quero te magoar e nem me magoar também. Estou segura daquilo que eu quero. Beijos e boa noite.
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Ciao, non ti scrivo per...
11
原稿の言語
ポルトガル語 Deus aí está.
Deus aí está.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Deus ibi est.
32
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ラテン語 Ad Deum que leatificat juventutem meam
Ad Deum que leatificat juventutem meam

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Para Deus que alegra a minha juventude
286
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Olá,Matteo!Eu e as meninas estamos com muitas...
Olá,Matteo!Eu e as meninas estamos com muitas saudades de vocês e adoramos conhecer vocês...vocês são super legais e interessantes...estamos pedindo a Papai do Céu que um dia nos vejamos novamente...Diga a Alessandro que nunca vou o esquecer..Me confirma se recebeu esse email que te mando outras com as fotos ok?
bjos,
Valmira

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Ciao, Matteo! Io e le ragazze abbiamo molta...
40
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 tá chegando a hora.....ele vem ai aguardem...
Estou a tua espera beijos! Que dia chega em natal?

翻訳されたドキュメント
イタリア語 sta arrivando l'ora... lui viene aspettate...
38
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
イタリア語 grazie ma allora qualche parolina. la conosci?
grazie ma allora qualche parolina.
la conosci?

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Obrigado, mas então, alguma palavrinha.
45
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ラテン語 intellectu
nihil est in intellectu quod prius non fuerit in sensu

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Pensamento
88
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 realizavel a curto ...
realizavel a curto prazo;
adiantamentos a realizavel a curto prazo;
adiantamentos a empregados;
aplicações;

翻訳されたドキュメント
イタリア語 bilancio
124
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 i am a friendly guy, happy go lucky kind of a...
i am a friendly guy, happy go lucky kind of a person. i love italy and italians. i want to understand your people and culture. shall we be friends?

翻訳されたドキュメント
ポルトガル語 Eu sou um rapaz simpático...
176
原稿の言語
イタリア語 Cara Norma voglio vivere con te e renderti una...
Cara Norma voglio vivere con te e renderti una donna felice. Se non ti chiamo spesso non ti arrabiare ti porto sempre nel mio cuore parlando di te. Di te conservo i tuoi affetti per me. Norma te amo ho voglia di vederti.

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Querida Norma quero viver com você e faze-la uma...
18
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ラテン語 AD MAJOREM DEI GLORIAM
AD MAJOREM DEI GLORIAM
Ad maiorem gloriam dei
24.oct. Lupellus

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Para maior glória de Deus
英語 For the greater glory of God.
22
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Minha sorte é a sua virtude.
Minha sorte é a sua virtude.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Fortuna mea virtus tua est
151
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
イタリア語 ciao, se ti va di fare 4 chiacchere e ...
ciao, se ti va di fare 4 chiacchere e vedermi in cam mi trovi qui
www.#############.com/#######=####-########


ps. se il link non funziona copialo direttamente nella barra di explorer
admin's message :
No url allowed in the text frame from the public area here on cucumis.org, thank you

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Olá, se você quer bater um papo e...
1 2 次のページ >>